Gortoz a ran

Gortozet ‘m eus, gortozet pell
E skeud teñval tourioù gell
E skeud teñval tourioù gell
E skeud teñval an tourioù glav
C’hwi am gwelo ‘c’hortoz atav
C’hwi am gwelo ‘c’hortoz atav
Un deiz a vo ‘teuio en-dro
Dreist ar morioù, dreist ar maezioù
Dreist ar maezioù, dreist ar morioù
D’am laerezh war an treujoù‘teuio en-dro karget a fru
E skeud teñval an tourioù du
‘teuio en-dro an avel c’hlas
Da analañ va c’halon c’hloaz’t
Kaset e vin diouzh e anall
Pell gant ar red en ur vro all
Kaset e vin diouzh e alan
Pell gant ar red, hervez ‘deus c’hoant
Hervez ‘deus c’hoant pell eus ar bed
Etre ar mor hag ar stered


English:
"I’'m Waiting”
I was waiting, waiting for a long time
In the dark shadow of grey towers
In the dark shadow of grey towers
In the dark shadow of rain towers
You will see me waiting forever
You will see me waiting forever
One day it will come back
Over the lands, over the seas
The green wind will return
And take back with it my wounded heart
I will be pulled away by its breath
Far away in the stream, wherever it wishes
Wherever it wishes, far away from this world
Between the sea and the stars (more)

0 commenti: